Keine exakte Übersetzung gefunden für الوعي بالتكاليف

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch الوعي بالتكاليف

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • As a result of rigorous and cautious financial management, a higher level of cost consciousness was engendered across UNHCR Headquarters and the Field alike.
    وأفضت الإدارة المالية الدقيقة والمتأنية إلى تحقيق قدر أكبر من الوعي بالتكاليف في عموم مقر المفوّضية وفي الميدان على السواء.
  • As a result of rigorous and cautious financial management, a higher level of cost consciousness was engendered at UNHCR headquarters and in the field alike.
    وكنتيجة للإدارة المالية الصارمة والحذرة، نشأ مستوى أعلى من الوعي بالتكاليف على نطاق مقر المفوضية والميدان سواء بسواء.
  • A nationwide advocacy campaign had also been launched to raise awareness of the social, psychological and economic costs of domestic and other forms of violence against women.
    وتم أيضاً شن حملة دعوة باتساع الوطن لإذكاء الوعي بالتكاليف الاجتماعية والنفسية والاقتصادية للعنف المنزلي وغير ذلك من أشكال العنف ضد المرأة.
  • The main areas of focus will continue to be policy development and coordination, internal and external audit coordination and monitoring, compliance with the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) change management and process re-engineering, proactive monitoring of fiscal health, governance reporting and strengthening of the Office's institutional control framework.
    • وزيادة المساهمة في الاستقرار المالي، والتوحيد الهيكلي وتخفيض التكاليف الثابتة، فضلاً عن تعزيز الوعي بالتكاليف في أرجاء المنظمة لضمان تحقيق قيمة الأموال وزيادة الأثر التشغيلي.
  • This approach will seek to raise employers' awareness of the economic and social costs associated with domestic violence.
    وسيسعى هذا النهج إلى زيادة وعي العاملين بالتكاليف الاقتصادية والاجتماعية المترتبة على العنف المنـزلي.
  • Expresses its appreciation of the work being done by non-governmental organizations, including women's organizations, community-based organizations and individuals, in raising awareness about the economic, social and psychological costs of all forms of violence against women, including crimes identified in the outcome document of the twenty-third special session, and in this regard encourages Governments to continue their support for the work of the non-governmental organizations in addressing this issue;
    تعرب عن تقديرها للأعمال التي تقوم بها المنظمات غير الحكومية، بما فيها المنظمات النسائية، والمنظمات المجتمعية، وكذلك الأفراد، في إذكاء الوعي بالتكاليف الاقتصادية والاجتماعية والنفسية لجميع أشكال العنف ضد المرأة، بما في ذلك الجرائم المحددة في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين، وتشجع الحكومات في هذا الصدد على مواصلة دعمها لأعمال المنظمات غير الحكومية في معالجة هذه القضية؛
  • Expresses its appreciation of the work being done by non-governmental organizations, including women's organizations, community-based organizations and individuals, in raising awareness about the economic, social and psychological costs of all forms of violence against women, including crimes identified in the outcome document of the twenty-third special session, and in this regard encourages Governments to continue their support to the work of the non-governmental organizations in addressing this issue;
    تعرب عن تقديرها للأعمال التي تقوم بها المنظمات غير الحكومية، بما فيها المنظمات النسائية، والمنظمات المجتمعية، وكذلك الأفراد، في إذكاء الوعي بالتكاليف الاقتصادية والاجتماعية والنفسية لجميع أشكال العنف ضد المرأة، بما في ذلك الجرائم المحددة في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين، وتشجع الحكومات في هذا الصدد على مواصلة دعمها لأعمال المنظمات غير الحكومية في معالجة هذه القضية؛
  • Expresses its appreciation of the work being done by non-governmental organizations, including women's organizations, community-based organizations and individuals, in raising awareness about the economic, social and psychological costs of all forms of violence against women, including crimes identified in the outcome document of the twenty-third special session, and in this regard encourages Governments to continue their support for the work of the non-governmental organizations in addressing this issue;
    تعرب عن تقديرها للأعمال التي تقوم بها المنظمات غير الحكومية، بما فيها المنظمات النسائية، والمنظمات المجتمعية، وكذلك الأفراد، في إذكاء الوعي بالتكاليف الاقتصادية والاجتماعية والنفسية لجميع أشكال العنف ضد المرأة، بما في ذلك الجرائم المحددة في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين، وتشجع الحكومات في هذا الصدد على مواصلة دعمها لأعمال المنظمات غير الحكومية في معالجة هذه القضية؛
  • Expresses its appreciation of the work being done by non-governmental organizations, including women's organizations, community-based organizations and individuals, in raising awareness about the economic, social and psychological costs of all forms of violence against women, including crimes identified in the outcome document of the twenty-third special session, and in this regard encourages Governments to continue their support for the work of the non-governmental organizations in addressing this issue;
    تعرب عن تقديرها للمنظمات غير الحكومية، بما فيها المنظمات النسائية، ولمنظمات المجتمع المحلي والأفراد، على العمل الذي تقوم به لنشر الوعي بالتكاليف الاقتصادية والاجتماعية والنفسية للعنف الذي يستهدف المرأة بجميع أشكاله، بما في ذلك الجرائم المحددة في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين، وتشجع في هذا الصدد الحكومات على مواصلة دعم ما تضطلع به المنظمات غير الحكومية من عمل لمعالجة هذه المسألة؛
  • Expresses its appreciation of the work being done by non-governmental organizations, including women's organizations, community-based organizations and individuals, in raising awareness about the economic, social and psychological costs of all forms of violence against women, including crimes identified in the outcome document of the twenty-third special session, and in this regard encourages Governments to continue their support for the work of the non-governmental organizations in addressing this issue;
    تعرب عن تقديرها للمنظمات غير الحكومية، بما فيها المنظمات النسائية، ولمنظمات المجتمع المحلي والأفراد، على العمل الذي تقوم به لنشر الوعي بالتكاليف الاقتصادية والاجتماعية والنفسية للعنف الذي يستهدف المرأة بجميع أشكاله، بما في ذلك الجرائم الواردة في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين، وهي في هذا الصدد، تشجع الحكومات على مواصلة دعم ما تضطلع به المنظمات غير الحكومية من عمل لمعالجة هذه المسألة؛